〇BTS和訳〇 Tomorrow
같은 날, 같은 달 24/7 매번 반복되는 매 순간
同じ日、同じ月 24/7 毎回繰り返される毎瞬間
어중간한 내 삶 20대의 백수는 내일이 두려워 참
中途半端な生き方 20代のニートは明日が怖い 本当に
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
笑えるよ 幼いころはなんでも可能だと信じていたのに
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
一日の稼ぎで一日を生きることがぎりぎりだということを感じたとき
내내 기분은 컨트롤 비트, 계속해서 다운되네
終始気分は control ビート*1 ひたすらテンションダウン
매일매일이 Ctrl C, Ctrl V 반복되네
毎日毎日 Ctrl C, Ctrl V 繰り返される
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
先は長いのになぜ俺は進まないんだ
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
苦しくて叫んでも虚空のこだま
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야
明日は今日よりなにか違うように俺は嘆き願うばかり
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
부서진대도 oh better
壊れても oh better
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
崩れても oh 後ろに逃げるな never
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
夜が明ける前の夜が一番暗いから
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
遠い明日 お前は今のお前を絶対に忘れるな
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
今お前がどこに立っていようとも 少し休憩しているだけだ
포기하지 마 알잖아
諦めるな わかってるだろ
너무 멀어지진 마 tomorrow
遠ざかりすぎるな tomorrow
멀어지진 마 tomorrow
遠くなりすぎるな tomorrow
너무 멀어지진 마 tomorrow
遠ざかりすぎるな tomorrow
우리가 그토록 기다린 내일도 어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
俺たちがこんなに待っていた明日もふと目が覚めたら昨日という名前になる
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고 내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
明日は今日になり 今日は昨日になり 明日は昨日になって俺の背後に立っている
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것, 그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
人生は生きていくのではなく生き抜くこと そうやって生き抜いてきたらいつか消えるもの
멍 때리다간 너, 쓸려가 if you ain't no got the guts, trust
ぼーっとしてたらお前、掃き払われる if you ain't no got the guts, trust
어차피 다 어제가 되고 말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
どうせ全て昨日になるのに一日一日が何の意味になる
행복해지고, 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
幸せに、一生懸命になりたかったのになんでしきりに弱くなっていくんだ
나 어디로 가, 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와
俺はどこに行くんだ あっちにいってこっちにいっても俺はいつもここに来る
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가, 끝이 있긴 할까 이 미로가
そう流されていくだろうどこかに、終わりはあるのだろうかこの迷路に
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
先は長いのになぜ俺は進まないんだ
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
苦しくて叫んでも虚空のこだま
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야
明日は今日よりなにか違うように俺は嘆き願うばかり
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
부서진대도 oh better
壊れても oh better
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
崩れても oh 後ろに逃げるな never
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
夜が明ける前の夜が一番暗いから
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
遠い明日 お前は今のお前を絶対に忘れるな
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
今お前がどこに立っていようとも 少し休憩しているだけだ
포기하지 마 알잖아 너무 멀어지진 마 tomorrow
諦めるな わかってるだろ 遠ざかりすぎるな tomorrow
Tomorrow, 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려
Tomorrow, 歩み続けろ 止まるにはまだ俺たちは若すぎる
Tomorrow, 문을 열어 닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
Tomorrow, 扉を開けろ 閉めるにはたくさんのものが見えすぎる
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이, 알아서
暗い夜が過ぎれば明るい朝もあるように 勝手に
내일이오면 밝은 빛이 비추니, 걱정은 하지 말아줘
明日が来れば明るい光が差すから 心配しないで
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
これは停止ではなく人生の休憩として少しの間の一時停止
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
親指をあげお前自身を再生してみろ すべてを見るように
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
부서진대도 oh better
壊れても oh better
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
崩れても oh 後ろに逃げるな never
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
夜が明ける前の夜が一番暗いから
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
遠い明日 お前は今のお前を絶対に忘れるな
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
今お前がどこに立っていようとも 少し休憩しているだけだ
포기하지 마 알잖아
諦めるな わかってるだろ
너무 멀어지진 마 tomorrow
遠ざかりすぎるな tomorrow
멀어지진 마 tomorrow
遠くなりすぎるな tomorrow
너무 멀어지진 마 tomorrow
遠ざかりすぎるな tomorrow
はい!!!名曲です~~~~
名曲来ました 大好きな曲です
というかこのアルバム自体大好きで永遠にリピしてました
この曲はかの有名な防弾少年団のSUGAがプロデュースした曲ですよね!(?)
はい。天才ゆんぎさまがお創りになってファンの間でも名曲として選ばれている曲です
(本当はゆんぎとSlow Rabbitひょんと作ったみたいです)
歌詞が
니 꿈을 따라가 like breaker
お前の夢を追え like breaker
だったり
포기하지 마 알잖아
諦めるな わかってるだろ
という直球でありながらもなんとなく哲学的で
10代後半~20代前半の若者の気持ちを代弁しつつ激励するような、
だらけたときに聞くと奮い立たされる曲です
またファン、メンバーともに名歌詞と言われるのが
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
夜が明ける前の夜が一番暗いから
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
遠い明日 お前は今のお前を絶対に忘れるな
この部分です いいですよね~~~~
シュガPD様もこの部分が一番好きみたいです
また曲自体もすごくいいんですがそれをもっとよくしてるのがパフォーマンス!!
パート割が絶妙なんです
初期の頃の曲って結構
JK≧RM>SG>JH・JM>V>>JIN みたいなとこあるじゃないですか
じんぺんとして(昔はゆんぎ・じみん好きだったけどw)辛いんですよね
でも理由もわかるんですよ
おじんの声色的に当時のヒップホップゴリ押しの歌と合わないからーㅜㅜ
それでパートめっちゃ少なくてかなしーってなってたんですけど
この歌とおジンの声が絶妙にマッチしてるし
ててもちゃんと声に合ったパートまとまってあるし
ボーカルラインのパート割が結構均等でめちゃいいんです!!!!
そしてまたダンスもサビ部分ちょっとセクシーでこれまたね~~~~~~
一番上の動画は2017年カムバのときにMカかな?放送でやったverで
下は初の単独コンサート the red bullet(2014)のリハーサル映像です
フリは2014年のほうがぴったりそろってるけど
歌の安定感はみんな2017年のほうがばっちりだね
みんな3年で仕上げすぎやろ… 努力いっぱいしたんだね…ㅜㅜ
という20代の青年の悩みシリーズ第2弾でした
(1弾はこっち見てね!)