○BTS和訳○ Intro : What am I to you?

youtu.be

 

Come here I'm bout to take u higher

We about to set this love on fire

이런 느낌 처음이야 엄마도 못 말렸으

こんな気持ち初めてだお母さんも止められない

내 진심을 말했고 결국에는 내가 이겼으

俺の本心を伝えて結局俺が勝った

Baby u should know u change all of my negatives to positive

가시를 세우고 있지만 볼 수 있어 너의 장미를

トゲをたてているけど見ることができる君のバラを

다시금 날 뛰게 만드는 그 사람이 너란 사실을

また俺を飛び跳ねさせるその人が君だという事実を

아직은 알 수 없겠지만 내가 전부 다 알게 할게 당신을

まだわからないけど俺が全部全て理解するよあなたを

나 난 되고파 너 너의 오빠

俺はなりたい君のオッパに

다른 놈팽이들과는 달리 인정받고파

他の野郎たちとは違うと認められたい

뻔한 영화 대사처럼 들리겠지만 난 식스센스

ありきたりな映画のセリフのように聞こえるけど俺はシックスセンス

Yo I'll be different I'll be missin I'll be kissin ya all the time girl

눈을 떼봐도 맘은 뗄 수가 없어

よそ見はしてみるも心は離すことができない

자 이제 시작이야 I'm yo 포켓몬스터*1

さあ始まりだ I'm yo ポケモン

너도 맘을 주고 나도 내 맘 다 줬어

君も俺も全てをあげた

오늘이 어제보다 행복해졌어

今日が昨日より幸せになった

근데 왜 근데 왜

なのになぜ なのになぜ

 

죄인처럼 혼자 네게 연락할 핑계를 찾지

罪人のようにひとり君に連絡する言い訳を探した

만나기 전보다 더해 애인이란 이유로는 부족한 지

付き合う前よりひどい 恋人だという理由では足りないのか

맨날 단답, ㅇㅇ, 잔다, ㄴㄴ 10 바이트를 안 넘는 메시지

毎日返事はうんうん、寝るよ、ううん 10バイトを超えないメッセージ

넌 의지를 잃은 키퍼 난 허허벌판을 달리는 메시지

君は意志を失ったキーパー 俺は果てない野原を走るメッシ*2

그래 처음부터 이게 공평할 수 없는 게임이란 건 알았어

そう最初からこれは公平にすることはできないゲームだということはわかった

널 이기고 싶던 건 아니었지만 계속 지고 싶지도 않았어

君に勝ちたかったわけではないけど いつも負けたくもなかった

조금은 달달하게, 막 깨가 쏟아지진 않아도

少しは甘く、ラブラブではなくても

남들처럼 팔짱을 딱 끼고 때로는 위로와 진심을 담아서

みんなのように腕を組んで 時には慰めと本心を込めて

서로를 위하는 것 니가 무미건조한 것도 understand

お互いのためのこと 君が無味乾燥なことも understand

난 항상 너의 밑에 서 있으니까 under-stand

俺はいつも君の下に立っているから under-stand

널 목마처럼 받치고 있는 난 아무것도

君を木馬のように支えている俺はなにも

할 수가 없어. 어느새 습관이 되어 버린 썩소

することができない いつの間にか習慣になってしまった無理やり笑顔

넌 또, 좋지도 나쁘지도 않다고 해

君はまた良くもなく悪くもないと言う

내가 앞서가니? 아닌 건 아닌 건데

俺が先走ってる?違うのは違うのに

내 짝 있는 짝사랑 난 바래, 막 하는 막사랑

相手がいる片思い 俺は望んでいる 考えなくする最後の愛 

좀 잡아줘 이건 꼭 상대 없는 줄다리기 같잖아

俺を繋ぎ止めてよ これは相手がいない綱引きみたいじゃん

what you say Aah baby don't you play

니가 불길이라도 꿋꿋이 걸을게

君が炎の道でもしっかり歩くよ

그러니까 제발 모르는 사람 보는 듯한 눈빛으로 날 보지 마

だからどうか知らない人を見るような目つきで俺を見ないで

자꾸 내가 네게 아무것도 아니던 그때가 생각나니까

しきりに俺が君にとって何にでもなかったあの時を思い出すから

What am I to you girl what am I to you

I do love you crazy uh do you?

이랬다 저랬다 사람 맘 좀 헷갈리게 하지 마

ああだこうだと気持ちを混乱させないで

자꾸 이딴식일 거면 계약서에 도장 찍자

ずっとこんな感じなら契約書にハンコを押そう

하루에 뽀뽀 몇 번 카톡 몇 번

一日にチュー何回、カカオトーク何回

그래 그렇게까지 해놓으면 속이 좀 시원해질까

そこまでしといたら気持ちもスッキリするかな

What am I to you girl what am I to you

I do love you crazy uh do you?

 

f:id:yoons:20200830231609j:plain

DARK&WILDのイントロでありおナムのソロ曲でした

男の子の恋愛の始まりから終わりの苦悩までの歌詞でしたね

元々ラプラの曲だったけどナムの出来が良すぎてナムソロになったみたいです

youtu.be

3人でやろうとしてた時の会議かな?

(後ろのぐぅと女スタッフにばっか目がいくんだが?笑)

3人のやつも良さそうだけどナムソロも確かにめちゃいい!

始まりから終わりまできれいにまとまりつつスキルフルで

終盤にかけて強くなる歌い方までパーフェクトㅜㅜㅜㅜㅜ

てかなむこういう恋愛したのかしら…??

(確か本格的にバンタンするまで途切れることなく彼女がいたとかいなかったとか…笑)

 

*1:자 이제 시작이야は韓国版ポケモンのOPの出だし

*2:サッカー選手メッシ(메시)と上の行メッセージ(메시지)がかかってます

韓国で目の下の脂肪再配置してきました③<ダウンタイム編>

こんにちは!ゆんです

目の下の脂肪再配置第3弾〜

(ちょっともう忘れかけてきてる笑)

今回はみんな気になるダウンタイム編!

ですが〜今回は写真も載せたいので鍵つきにしたいと思います〜

お手数ですがアメブロまで来てください♡

ameblo.jp

f:id:yoons:20220103153719j:plain

 

○BTS和訳○ Converse High

youtu.be

 

너의 컨버스하이 너의 컨버스하이

君のコンバースハイ 君のコンバースハイ

너의 컨버스하이 컨버스하이

君のコンバースハイ コンバースハイ

 

너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐

君のコンバースハイにハマったようだ

별 수 없나 봐 나는 wo

どうしようもないようだ僕は wo

너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐

君のコンバースハイにハマったようだ

너무 좋아 다 자꾸 wo

めちゃくちゃいい 全てがずっと wo

 

내게 하루만 시간이 있다면 난

俺に1日だけ時間があったら俺は

컨버스하이 만든 사람을 만날 거야

コンバースハイを作った人に会うんだ

그리곤 말하겠지 당신이 이 세상을 구했어 넌 저 여자들을 다시 태어나게 한 거야

そして言うだろう あなたはこの世界を救った あんたはあの女性達をもう一度生まれさせたんだと

F your Chanel F your Alexander Mcqueen

F your Raf simons 일단 이리 와서 check it

F your Raf simons とりあえずこっちに来て check it

10만원이면 두 켤레를 사 넌 내가 원하는 걸 알지

10万ウォンなら2足を買う 君は俺が望んでるのわかるでしょ

흰 티에 청 반바지 빨간 컨버스하이 that's it

白Tにデニムショートパンツ赤いコンバースハイ that's it

 

Alright 빨주노초파남보

Alright 赤橙黄緑青藍紫(虹色)

니 발에 무지개는 shot like 람보

君の足に虹は shot like ランボー

날 저격해 탕탕 shout out wow wow

俺を狙撃して パンパン shout out wow wow

니 몸매와 함께면 더 하악하악

君の体と一緒ならもっとはぁはぁ

con-taxi con-cycle con-subway

No thanks 난 con-bus 타고 부릉부릉

No thanks 俺は con-bus に乗ってブンブン

저 하늘 별보단 오늘은 니 신발의 별을 볼래

あの空の星より今日は君の靴の星を見るよ

하하 다 남준이 몰래

ハハ 全部ナムジュンに内緒で

 

스치면 인연 스며들면 사랑

かすめれば縁 染み込めば愛

이라고 누가 말했었는데

だと誰かが言ったけど

넌 아예 내게 물들어버렸나

君は完全に僕に染まってしまったかな

니가 좋아 그래도 컨버스로우는 신지 마

君が好き でもコンバースローは履かないで

 

너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐

君のコンバースハイにハマったようだ

별 수 없나 봐 나는 wo

どうしようもないようだ僕は wo

너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐

君のコンバースハイにハマったようだ

너무 좋아 다 자꾸 wo

めちゃくちゃいい 全てがずっと wo

너의 컨버스하이 I really really want yo

君のコンバースハイ I really really want yo

컨버스하이 I really really like yo

コンバースハイ I really really like yo

컨버스하이 I really really need yo

コンバースハイ I really really need yo

컨버스하이 컨버스하이

コンバースハイ コンバースハイ

 

컨버스 컨버스 i really hate a 컨버스

コンバース コンバース i really hate a コンバース

화려한 니 겉모습에는 말야 검정스타킹에

華やかな君の外見にはだよ 黒のストッキングに

아찔한 하이힐 그래 그것은 사기야

クラッとするハイヒール そう それは詐欺だ

근데 더 어울리는 것은 조던 numbers

でももっと似合うのはジョーダン numbers

Ha 모르겠니 컨버스는 니 매력을 죽이는 옥의 티

Ha わからないの コンバースは君の魅力を殺す玉に瑕

아무튼 날 만날 때는 컨버스를 신지마

とにかく俺に会う時はコンバース履かないで

무엇보다 벗기가 무척이나 힘들잖아

なにより脱がすのがすごく大変じゃん

 

스치면 인연 스며들면 사랑

かすめれば縁 染み込めば愛

이라고 누가 말했었는데

だと誰かが言ったけど

넌 아예 내게 물들어버렸나

君は完全に僕に染まってしまったかな

니가 좋아 그래도 컨버스로우는 신지 마

君が好き でもコンバースローは履かないで

 

너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐

君のコンバースハイにハマったようだ

별 수 없나 봐 나는 wo

どうしようもないようだ僕は wo

너의 컨버스하이에 꽂혔나 봐

君のコンバースハイにハマったようだ

너무 좋아 다 자꾸 wo

めちゃくちゃいい 全てがずっと wo

너의 컨버스하이 I really really want yo

君のコンバースハイ I really really want yo

컨버스하이 I really really like yo

コンバースハイ I really really like yo

컨버스하이 I really really need yo

コンバースハイ I really really need yo

컨버스하이 컨버스하이

コンバースハイ コンバースハイ

너의 컨버스하이 I really really want yo

君のコンバースハイ I really really want yo

컨버스하이 I really really like yo

コンバースハイ I really really like yo

컨버스하이 I really really need yo

コンバースハイ I really really need yo

컨버스하이 컨버스하이

コンバースハイ コンバースハイ

 

Converse High

 

f:id:yoons:20210913134250j:plain

おナムの性癖(?)が詰まったコンバースハイでした〜

歌にまでするってどんだけ好きやねん

白Tにホットパンツに赤のコンバースハイが大好きみたいですが…性癖すぎる笑

こういう格好をする=スタイルがめちゃいいなのでスタイルがいい女性が好きだと思われます

ちんちくりんのこの格好は見たくないだろうから…私はやらないでおくね…笑

曲自体はなんか Miss Right と似た雰囲気ありますよね?

かわいい

クサズがコンバースハイ大好きなのに対しゆんぎはあえて別路線いってますね

レビューでもコンバースハイなんてどっちでもいいって言ってますしwww

youtu.be

 

それでも頑張って歌詞書いたゆんぎのKillingポイントはまさにここでしょう

무엇보다 벗기가 무척이나 힘들잖아

なにより脱がすのがすごく大変じゃん

脱がすんだ… へぇ… しんど…

全乙女が死亡したまさにKillingポイントでしょう…

Mカでもステージやってましたね

商標の問題があるので「ラバースハイ」になってました

てかナムの憧れをスタッフが履いてるのを思い出しました笑

赤のコンバース… 素敵…

ameblo.jp

 

○BTS和訳○ 방탄소년들의 졸업(防弾少年たちの卒業)

youtu.be

 

ジョングク/ジミン)

졸업 후에 너, 졸업 후에 나

卒業後に君は 卒業後に俺は

우린 모두다 눈물흘리지 않아

俺たちみんな涙は流さない

지금 이 순간 우린 학교로부터

今この瞬間 俺たちは学校から

이젠 해방이니까

もう解放だから

 

정국)

adios middle school

졸업한지 5분만에 밀가루에 바진 벌써 백바지

卒業して5分後には小麦粉に ズボンはすでに真っ白*1

Do it young, wild & free

오늘은 다들 난장판치고 소고기나 사묵겠지

今日はみんな大騒ぎで牛肉でも食べるだろう

어른이 된 것 같은 기분에

大人になったような気分に

친구들과 외출해서는 커피와 쇼핑

友達たちと遊びに行ってコーヒーとショッピング

정신없이 놀다가도 고딩누나들만 지나가면 눈이 돌아가

夢中で遊んでても高校生のヌナたちが通り過ぎると目が追ってしまう

친구들이 물어봐 너 데뷔는 언제야?

友達たちが聞く お前いつデビューなの?

궁금해요? 궁금하면 500원

気になる?気になるなら500ウォン*2

거의 다 왔어 때가 되면은 알아서 나올 테니까 니들은 팬 활동 준비나 하셔~

もうすぐだよ 時期が来たら出てくるからお前らはファン活動の準備でもなさって〜

연습생이란 일 때문에 후회를 해볼 틈도 없이 다시 출발선에 섰어

練習生という仕事のせいで後悔をする暇もなくまた出発線に立った

꽃다발을 던져 나를 향해

花束を投げて 俺に向かって

My graduation, Kanye!

 

ジョングク/ジミン)

졸업 후에 너, 졸업 후에 나

卒業後に君は 卒業後に俺は

우린 모두다 눈물흘리지 않아

俺たちみんな涙は流さない

지금 이 순간 우린 학교로부터

今この瞬間 俺たちは学校から

이젠 해방이니까

もう解放だから

 

J-HOPE)

졸업이 다가와 올해

卒業が近づく今年

시간은 빠름, 빠름, 빠름~ 기분도 올레!

時間は早い 早い 早い〜気分もオーレ!

모든 학교생활 끝마치고

みんな学校生活を終えて

우리도 성인이야, 분위기 타네 꼴에

俺らも成人だ 雰囲気に乗って

Let it go, 94년생 형제들

Let it go, 94年生 兄弟たち

모두 편의점으로 가서 외쳐 봉인해제 flow

みんなコンビニに行って叫べ 封印解除 flow

학교로부터 해방되었어

学校から解放された

엄마한테 전화해 "나 오늘 외박해요~!"

お母さんに電話する"俺今日外泊します〜!"

난 당당해 스무살로써의 야망에

堂々としている 20歳としての野望に

혼자서 뭐할지 벌써부터 상상해

1人何をするか今から想像する

술도 살래 자연스럽게

お酒も買うよ ナチュラルに

머리도 하고 알바도하면서 어른 스탈로 연애도 해

髪もやってバイトもしながら大人スタイルの恋愛もする

근데 이런 생각하면 난 더 서러워

でもこう考えるともっと切ない

"사장님.. 원래 데뷔가 원래 이리 어려워요?"

"社長…デビューって元々こんなに難しいんです?"

수많은 고민들 다 잊어 일단

数々の悩みは全部忘れろ一旦

오늘은 술 마실 거니까

今日はお酒を飲むから

 

정국/지민)

졸업 후에 너, 졸업 후에 나

卒業後に君は 卒業後に俺は

우린 모두다 눈물흘리지 않아

俺たちみんな涙は流さない

지금 이 순간 우린 학교로부터

今この瞬間 俺たちは学校から

이젠 해방이니까 ×2

もう解放だから

 

Performed by 정국 & 지민 & J-HOPE

Lyrics by Supreme Boi , J-HOPE

Original Track : Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Young, Wild and Free ft. Bruno Mars

 

--------------------------------------------------------

안녕하세요!! J-HOPE 입뉘다~ 처음 소개해 드리네용 ㅎㅎ

こんにちは!J-HOPEですぅ〜 初めて紹介しますねふふ

2월 졸업시즌인 만큼 연습생의 졸업,모두의 졸업을 축하한다는 타이틀로  작업했습니다~

2月卒業シーズンなので練習生の卒業 みんなの卒業をお祝いするというタイトルで作業しました〜

이번에 졸업하는 황금막내 정국이와 그리고 저!!! 

今回卒業する黄金マンネジョングクとそして僕!!!

졸업은 아니지만 이제 최고 학년이 되는 지민이까지 

卒業ではないけどもう最高学年になるジミンまで

상큼하고 발랄한...ㅎㅎ 저희들 졸업축하송을 공개합니다!

爽やかではつらつな…ふふ 僕たちの卒業お祝いソング公開します! 

 

전국의 모든 졸업생들이 이 노래를  듣고 

全国の全ての卒業生たちがこの歌を聴いて

오늘 하루 주인공이라 생각하고 같이 즐겼으면 좋겠어요!! 

今日一日主人公だと思って一緒に楽しめたら嬉しいです!!

하하하하하ㅏㅎ하핳ㅎ

はははっははっははは

 

J HOPE 다음 이벤트를 기약하며 

J-HOPE次のイベントを約束して

그럼 전 이만 푸하

それでは僕はここで ぷは

 

 

またまた懐かしいシリーズ!

この曲!!!めっちゃ覚えてます

歌詞の意味はわからなかったけど チョロップエ ノ〜 チョロップエ ナ〜 って歌ってました笑

そして…パクジミンくんが私の中であだ名がこぶたちゃんになった理由が…

まさにこのMVでした爆(ごめんなパクジミン…)

マスコットみたいに可愛いパクジミンくん笑

そしてやっぱりうさぎ🐰な子ウサギジョングク(あまりの可愛さにキャプチャーしてしまった)

f:id:yoons:20220103134821j:plain

そしてこの2人と一緒にいるとすごいお兄さん感あるオッパとぜひ呼びたいホソクおっぱ

つらい笑

てか歌詞自体はホビとSupreme Boiが書いたみたいだから元々この2人の曲だったのかな?

そっちも聞いてみたいな…

 

とにかく曲自体可愛いしというか登場人物が全員可愛いのでぜひMVリピートで見てください笑

*1:卒業式の日に制服とはおさらばということで小麦粉を投げ合う風習がありました 今はほとんどやりません

*2:韓国のバラエティー番組「ギャグコンサート」で流行った言葉です

○BTS和訳○ 학교의 눈물(学校の涙)

youtu.be

 

Rap monster)

학교 wrong, 사회 wrong

学校 wrong, 社会 wrong

부모 wrong, 선생 wrong

両親 wrong, 先生 wrong

피해자 wrong, 가해자 wrong

被害者 wrong, 加害者 wrong

방관자 maybe, 방관자 maybe

傍観者 maybe, 傍観者 maybe

 

'착한아이 콤플렉스', 그게 내 병명이었지

'優しい子コンプレックス', それが俺の別名だった

그래도 모두한테 잘해줬어.. 그게 내 변명이었지

でもみんなに優しくしたよ…それが俺の言い訳だった

뒤에선 나쁘다며 씹고 앞에선 착한 척했어

裏では悪いとけなしながら表では優しいふりをした

봐도 못 본 척했어 학교는 전쟁터

見ても見てないふりをした 学校は戦場

어쩌면 이건 학교란 사각의 링 위에서의 나만의 싸움

ともすればこれは学校という四角のリングの上での俺だけの戦い

누군가는 그저 방관에 대한 정당화일 뿐이라 하겠지만

誰かはただ傍観に対する正当化であるだけだというだろうが

Oh I don't care, 그건 어른들이니까 쉽게 할 수 있는 얘기

Oh I don't care, それは大人たちだから簡単に言える話

가해자 아님 피해자 아님 다 방관자가 되는 여기

加害者もしくは被害者もしくは全員が傍観者になるここ

날 비겁하다 손가락질해도 좋아

俺を卑怯だと指差してもいい

근데 넌 얼마나 정의로웠었냐 

でもお前はどんだけ正義を持って行動したんだ

손 내밀 수 없는 걸 알잖아

手を差し伸べられないのわかってるじゃん

그랬다간 나도 똑같이 되잖아

そうしたら俺も同じようになるじゃん

어설픈 정의감에 사로잡히지마 영웅은 죽었어

生半可な正義感に巻かれるな 英雄は死んだ 

이건 현실이야, 살아야 할 뿐, 반전은 없어

これは現実だ 生きなきゃいけないだけ 逆転はない

 

hook)

여긴 교실이라는 사각의 링과

ここは教室という四角のリングと

심판 없는 관객뿐인 경기장

審判なしの観客だけの競技場

You know 영원히 승자는 없어 모두 다 지지

You know 永遠に勝者はなし 全員負けるんだ

승자는 없어 모두 다 지지

勝者はなし 全員負けるんだ

여긴 교실이라는 사각의 링과

ここは教室という四角のリングと

심판 없는 관객뿐인 경기장

審判なしの観客だけの競技場

You know 영원히 승자는 없어 모두 다 지지

You know 永遠に勝者はなし 全員負けるんだ

승자는 없어 모두 다 지지

勝者はなし 全員負けるんだ

 

SUGA)

학교 wrong, 사회 wrong

学校 wrong, 社会 wrong

부모 wrong, 선생 wrong

両親 wrong, 先生 wrong

피해자 wrong, 가해자 wrong

被害者 wrong, 加害者 wrong

방관자 maybe, 방관자 maybe

傍観者 maybe, 傍観者 maybe

 

학교폭력의 근간, 끊지 못한 악순환

学校暴力の根幹 切ることができない悪循環

교실이란 좁은 사각의 링에는 없어 출구가

教室という狭い四角のリングにはない 出口が

그래 결국 학교란 이 사회의 축소판 

そう結局学校というのはこの社会の縮小版

어른들이 멋대로 만든 약육강식의 풍토가

大人たちが勝手に作った弱肉強食の風土が

약자를 약하게 만들고 강자를 강하게 만들었지

弱者を弱くして強者を強くした

강자니까 약한자는 당연히 그렇게 당하게 만들었지

強者だから弱者は当然ああやってやられるようにした

친구는 적이란 가르침 덕에 만들어진 힘의 서열사회 

友達は敵だと教育 お陰で作られた力の序列社会

힘이 없는 자를 밟고 올라서게 만든 어른들의 상식 선에서

力のない者を踏み台にして上に上がるようにした大人たちの常識から

체벌은 금지됐어, 폭력의 순간

体罰は禁止になった 暴力の瞬間

'미처 알지 못했다'란 말은 그저 변명이 됐어

'まだ知らなかった’という言葉はただ言い訳になった

그래 이 사회가 방관자이자 다른 가해자

そうこの社会が傍観者であり他の加害者

학생들은 교실이란 우리 안에 갇힌 피해자

学生たちは教室という檻の中に閉じ込められた被害者

 

hook)

여긴 교실이라는 사각의 링과

ここは教室という四角のリングと

심판 없는 관객뿐인 경기장

審判なしの観客だけの競技場

You know 영원히 승자는 없어 모두 다 지지

You know 永遠に勝者はなし 全員負けるんだ

승자는 없어 모두 다 지지

勝者はなし 全員負けるんだ

여긴 교실이라는 사각의 링과

ここは教室という四角のリングと

심판 없는 관객뿐인 경기장

審判なしの観客だけの競技場

You know 영원히 승자는 없어 모두 다 지지

You know 永遠に勝者はなし 全員負けるんだ

승자는 없어 모두 다 지지

勝者はなし 全員負けるんだ

 

학교 wrong, 사회 wrong

学校 wrong, 社会 wrong

부모 wrong, 선생 wrong

両親 wrong, 先生 wrong

피해자 wrong, 가해자 wrong

被害者 wrong, 加害者 wrong

방관자 maybe, 방관자 maybe

傍観者 maybe, 傍観者 maybe

 

Lyrics by : Rap monster, SUGA

Performed by :Rap monster , SUGA, 진

Original Track : kendrick lamar - swimming pools

 

---------------------------------------------------------------------------

2013년 1월 13일에 방영된 학교의 눈물을 시청한 뒤...

2013年1月13日に放送された「学校の涙」を試聴した後…

수많은 생각을 하며 펜을 들어 가사를 쓰기 시작했습니다

たくさん考えながらペンを持って歌詞を書き始めました

이곡만큼은 길게 곡을 설명을 하고 싶진 않습니다

この曲こそは長く曲説明をしたくないです

그저 이곡을 듣고 저희들이 생각한 바가 여러분께 전해 졌으면 합니다.

ただこの曲を聴いて僕たちが考えたことがみなさんに伝わったらと思います

 

by.SUGA

 

 

We are Bulletproof pt.1 をYouTubeで探してたらこれも出てきて

めちゃ懐かしい!!!と思って訳しました

この動画もデビュー時見てて

歌詞はよくわからないけど 학교 wrong, 사회 wrong〜のところは漢字も出てくるから

いじめの曲っぽいなーと思ってたんですが内容をしっかり確認したのは今回が初めてで私も感慨深いというか

こんな曲だったんだ…という感じです

今回は校内暴力をテーマにした曲なんですね

校内暴力というのは日本でも問題になってる「いじめ」です

初期の頃はこういう社会問題も結構テーマにしててさすが10代20代の代弁者って感じですね

 

日本のいじめは無視だったり物を隠したり、もしくは呼び出して隠れたところで暴力など

陰湿で一見先生や親にはわからないようにされていますが

韓国ではクラスメートみんなの前で堂々と暴力が行われます

梨泰院クラスとかでやられてた感じを想像してもらえれば…

(無視や仲間はずれは왕따, 따돌림と言います)

それに関する意見をナムは「傍観者」の立場から歌詞を書いて

ゆんぎは客観的に見て「この構造を作り出したのは大人たちだ」というふうな感じで書いてますね

そんで一番共感?したのはナムのバース最後の歌詞

이건 현실이야, 살아야 할 뿐, 반전은 없어

これは現実だ 生きなきゃいけないだけ 逆転はない

ここ本当にゾワっとしました

あの殺伐とした教室の中で私も同じことを考えてたな…と

この狭い教室の中でなんとか生きなきゃいけないと思ってました

私も被害者として無視の標的になったことありますし、傍観者になったこともあります

自分が体験してあの時いろんなことを考えてたからこそ

いじめをテーマにした作品って胸が痛くて目を逸らしたくなるんですよね

だけどこれを機に目を逸らさずに

今いじめで苦しんでいる子たちのためにできることを考えたり

自分に子どもができたときにどう教育するかなど調べてみようと思えましたし、

バンタンの歌詞をみてこのテーマについて考える人が少しでも増えたらいいな〜と思います!

 

○BTS和訳○ We are bulletproof PT.2

youtu.be


(What) 이리 내놔

(What) こっちによこせ

(What) 긴장해 다

(What) 全員緊張しろ

(What) 끝판 대장

(What) ラスボス大将

(What) We are bulletproof

We are bulletproof Bulletproof

 

이름은 Jung Kook, 스케일은 전국

名前は Jung Kook, スケールは全国

학교 대신 연습실에서 밤새 춤을 추고 노래 불렀네

学校の代わりに練習室で一晩中ダンスと歌を歌った

너희가 놀 때, 난 꿈을 집도하며 잠을 참아 가며

お前らが遊ぶ時 俺は夢を執刀しながら眠気を我慢しながら

매일 밤새 볼펜을 잡네 아침 해가 뜬 뒤에 나 눈을 감네

毎日夜中にボールペンを持つ 朝太陽が昇った後目を閉じる

이중 잣대와 수많은 반대 속에서 깨부숴 버린 나의 한계

ダブルスタンダードと多くの反対の中で壊した俺の限界

그에 반해 재수 좋게 회사에 컨택된 속칭

彼に惚れて運よく会社にコンタクトされた通称

노래 못 해 랩퍼를 당한 너희에게 랩퍼라는 타이틀은 사치

歌ができなくてラッパーに当てられたお前らに「ラッパー」というタイトルは贅沢

 

Everywhere I go, everything I do

나 보여 줄게 칼을 갈아 왔던 만큼

見せてやるよ刃物を研いできたくらいに

날 무시하던 많은 사람들 이젠 (Oh oh oh oh oh oh)

俺をバカにしてきたたくさんの人たちに今は (Oh oh oh oh oh oh)

hey shout it out

Oh! 나만치 해 봤다면 돌을 던져 We go hard 우린 겁이 없어 

Oh! 俺くらいやったなら石を投げろ We go hard 俺らは怖いもんなんてない 

(Click click, bang bang) we just sing it like

(Click click, bang bang) we just sing it like

Oh! 나만치 해 봤다면 돌을 던져 We go hard 우린 겁이 없어 

Oh! 俺くらいやったなら石を投げろ We go hard 俺らは怖いもんなんてない 

(Click click, bang bang) we just sing it like

(Click click, bang bang) we just sing it like

 

(What) 이리 내놔

(What) こっちによこせ

(What) 긴장해 다

(What) 全員緊張しろ

(What) 끝판 대장

(What) ラスボス大将

(What) We are bulletproof

We are bulletproof Bulletproof

 

Look at my profile, 아직 아무것도 없지

Look at my profile, まだ何でもない

Still 연습생 and 랩퍼맨, yeah I do know that's nuthin

Still 練習生 and ラッパーマン, yeah I do know that's nuthin

고민도 했지만 이제 필요 없어졌지

悩んだりもしたがもう必要なくなった

넌 아직도 아마추어, 난 메이저, 쭉 그렇게 썩길

お前はまだアマチュア 俺はメジャー ずっとそうやって腐ってろ

 

랩몬스터, 말처럼 괴물같이 무슨 비트든 간에 난 싹 집어삼켜

Rap Monster 文字通り怪物のようにどんなビートでも俺は全部飲み込む

충실한 이름값 얘들아 이리 와 미리 봐 한낱 아이돌의 반전 하하

忠実な名前の価値 君たちこっちに来い 先に見とけ 単なるアイドルのギャップ ハハ

힙부심 뿐인 형들은 불가능하다 했지 but

HIPHOP自負心だけの兄さんたちは不可能だと言った but

똑똑히 봐 이걸 impossible에 마침표

まざまざと見てろこれを impossibleにピリオドを

찍어 I'm possible 자 이제 됐니 boy

打つ I'm possible さあもういいか boy

 

Everywhere I go, everything I do

나 보여 줄게 칼을 갈아 왔던 만큼

見せてやるよ刃物を研いできたくらいに

날 무시하던 많은 사람들 이젠 (Oh oh oh oh oh oh)

俺をバカにしてきたたくさんの人たちに今は (Oh oh oh oh oh oh)

hey shout it out

Oh! 나만치 해 봤다면 돌을 던져 We go hard 우린 겁이 없어 

Oh! 俺くらいやったなら石を投げろ We go hard 俺らは怖いもんなんてない 

(Click click, bang bang) we just sing it like

(Click click, bang bang) we just sing it like

Oh! 나만치 해 봤다면 돌을 던져 We go hard 우린 겁이 없어 

Oh! 俺くらいやったなら石を投げろ We go hard 俺らは怖いもんなんてない 

(Click click, bang bang) we just sing it like

(Click click, bang bang) we just sing it like

 

(What) 이리 내놔

(What) こっちによこせ

(What) 긴장해 다

(What) 全員緊張しろ

(What) 끝판 대장

(What) ラスボス大将

(What) We are bulletproof

We are bulletproof Bulletproof

 

f:id:yoons:20200914220150j:plain

はい前回のpt.1に続きpt.2です

yoons.hatenablog.com

そして私がバンタンのことを好きになったきっかけの曲でもあります〜!

タイトルのNMDよりこの曲が一番なんだかんだお気に入りかもしれません

一番HIPHOPらしい?HIPHOPぽい曲だなーと思います

まず何と言ってもパフォーマンス!

youtu.be

私が一番最初にみたのが多分デビューステージだったのかな?(Mか?)

最後のホビ、ジミン、ぐぅのダンスブレイクがめちゃかっこよかったんです!!

ジミンぐぅの帽子のやつは会場もきゃー!じゃなくておぉ〜ってなってたし

私もおぉ〜ってなってました

どんどんジミンちゃんの最後の詰めが甘くなってどういう仕掛けかわかってしまったんですけど笑

めちゃ衝撃でした

ビートも私好みな感じだったので当時めっちゃ動画サイトとか探して見てたのを思い出します

 

と、ここで当時MVだったり音楽番組みていた感想を思い出すと…

(長いので回顧おばさんうるせえ!と思う方はバックで笑)

 

メンバーは正直な感想を言うと「かっこいい子いなくない?」でした爆

誰が誰かは当時ちゃんとわかってなかったけど

とにかくマンネラインは恐ろしく子どもみたいな感じで

アイドルといえば「かっこいいオッパ!」だったので

お子ちゃまには興味なかったです…ごめんね…

かといってラップラがかっこいいかと言われると…ねぇ笑

それでもゆんぎが一番流行の顔?だったので好きでした 推しでした笑

真っ白な肌に細目で顎がシュッとしてる塩顔(背が高くなかったのが残念 爆)

ビジュアルメンバーのおじんはというと…

正直この子はなんでこのグループに入ったんだろう?という印象でした

本当にこの子はこういう系統の音楽したかったのかな?みたいな

あとビジュアルも子鹿みたいなのに声も音楽にどうしても合わない感じだし

強がる悪ぶるコンセプトなのに明らかにミスマッチな王子で

見ててなんと言うかぎこちないしかわいそう?ちょっと見てられないような気がしていました

(ごめんねおじん…)

でもほんとにそうだったんですよ…

この子ほんとにこのグループに入ってよかったのかな?みたいな

かと思えば小学生みたいなJK爆 がセンターでめちゃくちゃパート多いんですよ

当時おじんのことをかわいそうと勝手に思ってた私はぐぅに謎の反感を持ってましたㅜㅜ

なんでこの小学生(おい)がラップも歌もやってパートむちゃくちゃ多いんだってね

ぐぅのことわかってなかったですね

ちゃんと見れば確かにこの子はセンターにしたいくらいなんでもできる才能の塊なんですけどね

当時は小さい事務所のHIPHOPアイドルで全然特集もなかったし

韓国語がわからなくて探せませんでした 後悔

 

それから時間が経って私もアイドル卒業したと思ってたけど

突然またハマり出した時2019年MAMA見てびっくりしました

youtu.be

立派な男になったねぇ…涙涙

そしておじん… 凛々しくなってビジュ的には大優勝だけど

やっぱこの曲歌いにくいよね?笑

みんなビジュ的には大人になりすぎてかっこいいです

もう普通に客観的に見てかっこいいです!!!!!!

そんでじみぃん

デビュー当時は筋肉ムキムキなのに垢抜けないかわいい子豚ちゃんだったのに(やめてやれ)

妖精みたいなビジュアル普通にしんどいんやが!!!???

慣れたのか痩せたのかホビの上を飛ぶやつ

ふわっと軽く高く飛ぶ感じがかっこ良すぎて死亡しました

ホビもあの後ろに倒れるやつ 10代でも大変なのに普通にやってのけるなんて…すごい

てか正直ダンス練習動画見るとみんなお子ちゃまで

ゆんぎの体がそこまで小さいとか思わなかったしむしろゆんぎしか見えないんですが

2019MAMAだったり他のコンサート映像もだけどゆんぎがやっぱ体格的にちっちゃいなーと感じますね

それだけ他の子たちがおっきくなって体格的にも男っぽくなったのかなーと思いました

ゆんぎディスってるわけではなくて、チムチムコンビはオーラででっかく見えるよ(ほんとに)

まあおじんはちょっと痩せて顔が凛々しくなったとして

なむててぐぅの体格の進化がすげえですよほんと

テヒョンヒョロヒョロだったのに… 男の子の成長しんど😇

ホビは変わらずだけどもっとしなやかで滑らかな感じ?

とにかく男の子の成長をまざまざと見せつけれらてて胸が締め付けられます(昇天)

てか2019年MAMAが私的には一番大好きです(昔の曲好きだからね)

 

なんか何が言いたいのかわからんくなってきましたが笑

あ、ナムの歌詞

힙부심 뿐인 형들은 불가능하다 했지 but

HIPHOP自負心だけの兄さんたちは不可能だと言った but

これってアイドル路線になってバンタンやめていったラッパーの兄さんたちのことなんじゃないかなーって勝手に思ってます

うん。

ナムの覚悟というかそういうのが伝わってきますね

 

いやほんとに何が言いたいのかわからんですが、

この曲が私の입덕(オタクになったきっかけ)の曲なので色々思い出しながら

主におじんへの印象と男の子の成長について語ってしまいました

おじん。

無理しなくていいけど私こういうゴリゴリの曲好きだからたまには参加してほしいな。

でもスーパーツナみたいなのも出してほしいし

恋愛ドラマにでも出ようもんなら何回も見て号泣する自信あるよ。

おじん。私はもうかわいそうだなんて1ミリも思ってないよ。

だからこれからもメンバーと楽しくずっとバンタン続けてね…

みんなも無理しなくていいから休暇挟みながらアルバムたまに出して

コンサートもたくさんしてね!!

バンタンフォーエバー(号泣)

 

○BTS和訳○ We are Bulletproof pt.1(2015) & 原曲

soundcloud.com

 

We are Bulletproof x2

 

(Rap Monster)

내가 We are bulletproof, W-E do the damn thing, 

俺が We are bulletproof, W-E do the damn thing, 

서커스 betta out cuz of me causin some crashin man

サーカス betta out cuz of me causin some crashin man

(ジョングク)

니 랩은 만화 식객처럼 허영만 있어 

お前のラップは漫画の厄介者みたいに見栄だけ張っている

담배 살돈 없나 봐 왜 맨날 불만 있어?

タバコを買う金がないみたいだ なんで毎日火だけあるんだ?*1

(Rap Monster)

넌 그렇게 매일 날 새도록 주먹내. 이젠 보내줄게 

お前はそうやって毎日見込みなく拳を上げる もう送ってやるよ

내 랩은 다부서진 나침반처럼 지침같은 건 없네

俺のラップは完全に壊れた羅針盤のように針はない*2 

이곡은 문명 헤어나올 수없지 그게 니 운명 

この曲は文明抜け出すことができない それがお前の運命

제 랩을 들으신 분들은.. 문명하셨습니다.

僕のラップを聞いてくださった方達は…中毒になられました*3

Damn

 

(All) x 2

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

 

(ジン)

We are bulletproof 이어서 이젠 내 순서가 

We are bulletproof 続いてこれからは俺の番が

왔으니 다 숨죽여 BP coming soon

来たからみんな息を殺せ BP coming soon

(SUGA + j-hope)

방탄 달려,밤새 밟어, we are rider rider rider

防弾 走れ,一晩中 踏め, we are rider rider rider

방탄 달려,밤새 밟어, we are rider rider rider

防弾 走れ,一晩中 踏め, we are rider rider rider

(V)

넌 온몸에 용을 써봤자 조폭이아냐 

お前は全身に龍を描いたって暴力団じゃない

but 난 뉴트로지나 딥클린 걍 폼이나와 

but 俺はNeutrogena deep clean ただイケてる*4

(ジミン)

내 swagga는 일진 행세, 갑부놀인 아녀 

俺の swaggaは 不良のなりすまし、金持ちごっこじゃない 

우월한 실력차이, 무대위에서 알려 

優越した実力差 舞台の上でわからせる

 

(IRON)

We are bulletproof 이어서 이젠 내 순서가 

We are bulletproof 続いてこれからは俺の番が

왔으니 다 숨죽여 BP coming soon

来たからみんな息を殺せ BP coming soon

좀 죽여 죽여주는 정도가 아냐 니가 정주영

殺してみろ 死ぬほどやばい程じゃない お前がチョンジュヨン*5

이래도 난 니가 세운 걸 갈아엎을 새 조물주야

でも俺はお前が建てたのを掘り起こす新しい創造主だ

넌 온몸에 용을 써봤자 조폭이아냐 

お前は全身に龍を描いたって暴力団じゃない

but 난 뉴트로지나 딥클린 걍 폼이나와 

but 俺はNeutrogena deep clean ただイケてる*6

내 swagga는 일진 행세, 갑부놀이완 좀 달라

俺の swaggaは 不良のなりすまし、金持ちごっことは違う

니들과의 실력 차인 지금도 바쁜 우리가 더 빨러

お前らとの実力差は今も忙しい俺らがもっと吸い取る

 

(All) x 2

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

 

(j-hope)

We're bulletproof 총을 겨눠도 안돼 

We're bulletproof 銃を狙っても無理

내 방탄, 다른 놈들 보단 잘 났으니께 

俺の防弾 他の奴らよりは優れてるから

I don't care 내 밑은 안 봐 , 총알받이들 (focus)

I don't care 俺の下は見ない 弾除けたち (focus)

난 상남자니께 깔거면 내려, 바지들~ (Suckers)

俺はサンナムジャ(強い男)だから悪口を言うならおろせズボンを〜

(SUGA)

난 베끼는 걸 베끼는 놈을 잡아다가 후배든 선배든 제끼는 놈

俺は書き写したものをパクるやつを捕まえて後輩だろうが先輩だろうが排除する人間

놈팽이던 내가 wack 이던 그래 fake든 역사를 바닥에 세기는 몸

ヒモ男だった俺が wack だった そう fakeなり 歴史を地面に刻む体

내가 이 바닥의 구세주

俺がこの底辺の救世主

ya heard we the 에윗에윗 bulletproof

ya heard we the エウィエウィ*7 bulletproof

 

(Supreme  Boi)

BP in the buildin' We the young nation call me the real hiphop darth vader

실력은 우리가 니 애비고 너는 느껴보지 못했던 Favor

実力派俺らがお前らの親父で お前は感じたことのなかった Favor

rap 부터 producin' 까지 싹 다 손을 뻗어대는 엄마친구 아들 난 방탄

rap から producin' まで全部 手を伸ばす母さんの友達の息子 俺は防弾

이 게임이 2NE1이면 나는 산다라박

このゲームが2NE1なら俺はサンダラパク*8

나는 떠오르는 태양 다 나만 바라봐

俺は昇ってくる太陽 みんな俺だけ見ろ*9

그래 내가 딴따라다 빰빠라밤

そう俺がチンドン屋 パンパラパン

내가 싫다면 산이처럼 다른 사람 알아봐

俺が嫌いならSanEのように他の人を探せ

내가 이 바닥의 구세주 

俺がこの底辺の救世主 

ya heard we the 에윗에윗 bulletproof

ya heard we the エウィエウィ*10 bulletproof

 

(All) x 2

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

We are bulletproof

We are We are bulletproof

 

--

랩몬입니다.

ラプモンです。

5년 후의 위아불렛푸르푸 파트1입니다.

5年後の We are Bulletproof pt.1 です。

비긴즈 콘서트에서 하게되어서 멤버들과 다시 작업해보니 기분이 진짜 새로웠어요. 

Beginsコンサートでやることになってメンバーたちとまた作業してみたらき気持ちがまた新しいかったです。

정식음원이 아니라서 거친 느낌이 나지만 좋아해주셨으면 좋겠네요.

正式音源ではないので荒削りな感じもしますが楽しんでいただけたら嬉しいですね。

재미로 들어주세요!

楽しみの一つとして聞いてください!

 

 

2015年のBEGINSコンで披露された We are Bulletproof pt.1 です

バンタンブログに載っていた歌詞とナムのコメントを訳しました

またこの曲実は原曲があるので原曲もエメラルド色?の部分、訳も載せてみました

元々はナムとSupreme  Boi、そしてIRONというラッパー(みんな元バンタンメンバー)で作ってます

*下の写真星がついてる3人です

f:id:yoons:20220102160009j:plain

てか高校生?のなむってめちゃ可愛くないです?????

ちょっと賢そうだけどおバカな男の子っぽくて手足が長くてほっぺはぷくぷくで

今のなむももちろんめちゃ好きだけど練習生のなむもだいぶお気に入り

(結局全て好き。でも私はジンペン。いやオルぺん。笑)

 

Supreme Boiは知ってる人も多いんじゃないですかね?

BIG HITのラッパー兼プロデューサーとしてバンタンのラップラの曲の制作とかよく一緒にしてます

そしてIRON〜(アイアンマンのアイアンです(韓国語読みは아이언(アイオン))

彼も元バンタンメンバーとして練習生をしていましたが

アイドルの方向性と合わなくてやめてしまいました

やめた後もラッパーとして活動し、Show  Me The  Money3に出演、準優勝してます

一番有名なのは SMTM3で披露した 독기 と

youtu.be

Unpretty Rapstar内ジミンのPuss ですかね?(フィーチャリング参加)

youtu.be

レゲエっぽい曲調を得意としています

(ちょっとビジュがててっぽいですよね…?)

その後めちゃ活躍するかなぁと思ったんですが、

薬物やDVなどの事件が起こりメディアに出なくなってから

2021年1月に倒れているのが発見され死亡が確認されました

うん…残念ですね…

もうちょっと出てくる時期が遅かったら今のAMBITIONメンバーみたいに

若い子達に人気のラッパーになってたんじゃないかなぁと思うと人生わからんモンですね…

Supreme Boiもインスタで追悼の投稿あげてたし

ラップラはIRONとガッツリ一緒に練習生してたから思い出も少なくないとは思うんですが

どういう心境だったのか気になります

 

まあそれでBEGINSコンに話を戻すと

このナム、SupremeBoi、IRONの We are Bulletproof pt.1 をアレンジして

今のバンタンメンバーとコンサートで披露したんですね

ナムの歌詞はぐぅと分け合ってそのまま歌って、

他の2人の歌詞は総入れ替えもしくは少しアレンジしてますね

SOPEは自分で歌詞書いたのかな?

ホビがこういう歌詞書くの珍しいな〜

난 상남자니께 깔거면 내려, 바지들~ (Suckers)

俺はサンナムジャ(強い男)だから悪口を言うならおろせズボンを〜

そんでゆんぎが昔ヒモ男だったんならただただ拗ねらせる笑

놈팽이던 내가 wack 이던 그래 fake든 역사를 바닥에 세기는 몸

ヒモ男だった俺が wack だった そう fakeなり 歴史を地面に刻む体

養うんでうち来てください

テテがIRONのこのパート歌うのピッタリでいいですね〜

넌 온몸에 용을 써봤자 조폭이아냐 

お前は全身に龍を描いたって暴力団じゃない

おじんもゆったりめのパートでおかしくないのでよき笑

 

昔は pt.2 の絶対信者だったんですが

今聞いてみると pt.1 も普通にラッパーが公演でやるような曲でいいですね

コンサートのサビのダンスはちょっといらなかったけど爆

ぜひYouTubeでも上がってるんでみてみてください!

*1:불 만(火だけ)と불만(不満)がかかってます

*2:羅針盤の針と飽きる(基本形 지치다)がかかってます

*3:문명というゲームに中毒になった人を指すところから派生した新造語

*4:フォームが出るという意味で①イケてる ②Neutrogena deeo cleanが洗顔料なので泡(フォーム)が出るとかけてます

*5:Hyndaiグループの初代会長

*6:フォームが出るという意味で①イケてる ②Neutrogena deeo cleanが洗顔料なので泡(フォーム)が出るとかけてます

*7:クラッチ

*8:2NE1のメンバー

*9:BIGBANG テヤン(태양)のソロ曲の나만 바라봐

*10:クラッチ

○BTS和訳○ No More Dream & Japanese ver.

youtu.be

youtu.be

 

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

네 꿈은 겨우 그거니

お前の夢はたったそんなんか

Just go 行けるまで!

 

I wanna big house, big cars & big rings

But 사실은 I dun have any big dreams

But 実は I dun have any big dreams

But 実は I dun have any big dreams

하하 난 참 편하게 살어

ハハ 俺はめちゃ楽に生きる

Ha 気楽に生きる

꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어

夢なんてなくても誰も何も言わないじゃん

誰も何も言わないしイケる

 

전부 다다다 똑같이 나처럼 생각하고 있어

全部みんな一緒 俺のように考えている

そう まった-た-くみんな-な Thinking like 俺と同じ

새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절

真っ黒に忘れた夢 多かった幼い頃

なった-た 真っ黒に 当時の夢はもう無い

대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까

大学は心配しないで 遠くても行くから

大学?Don't worry I'll go その内なら

알았어 엄마 지금 독서실 간다니까

わかったよ母さん 今から勉強しに行くから

いいよママ言う通りにするから

 

네가 꿈꿔 온 네 모습이 뭐야

お前が夢見てきたお前の姿はなんだ

YouがDreamしてたものは何だ

지금 네 거울 속엔 누가 보여, I gotta say

今お前の鏡の中には誰が見える, I gotta say

Your mirror にいる奴は誰だ?I gotta say

너의 길을 가라고

お前の道を行け

自分の Way, gotta go

단 하루를 살아도

たった1日を生きても

ガチで One day からも

뭐라도 하라고

何でもいいからやれって

かまそう!Wanna go

나약함은 담아 둬

弱さを留めておけ

Don't look back それ以外はNo

 

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서

なんで言えないでいるんだ?勉強したくないって言いながら

Why 何も言わない?勉強嫌いって言いながら

학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써

学校を辞めるのは怖いだろ?ほらみろ 学校に行く準備をしてるねもう

学校辞めるの So scared, ha Still wanna 行きたいのかまだ?

철 좀 들어 제발 좀, 너 입만 살아가지고 인마 유리 멘탈 boy (Stop!)

ちょっとは大人になれよ 口だけで生きやがって ガラスのメンタルboy (Stop!)

So let's get it, man! You're so 口だけ ガラスの Mental boy (Stop!)

자신에게 물어봐 언제 네가 열심히 노력했냐고

自身に問いかけてみろ いつお前が一生懸命努力したのか

聞いてみな Yourself 自分が出したその結果を

 

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

네 꿈은 겨우 그거니

お前の夢はたったそんなんか

Just go 行けるまで!

 

거짓말이야 you such a liar

嘘だ you such a liar

邪魔すんな なあ!you suck a liar

See me see me ya 넌 위선자야

See me see me ya お前は偽善者だ

See me see me ya 偽善者 Rider

왜 자꾸 딴 길을 가래

なんでいつも他の道に行けって言うんだ

You tell me「何度もやれ!」

야 너나 잘해

お前こそしっかりしろよ

お前こそやれ!

제발 강요하진 말아 줘

お願いだから強要しないでくれ

これ以上くるな My way

(La la la la la) 네 꿈이 뭐니 네 꿈이 뭐니 뭐니

(La la la la la) お前の夢はなに お前の夢はなに なに

(La la la la la) Make dream 派手!Makedream 派手!派手!

(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니

(La la la la la) たったそれか たったそれか それか

(La la la la la) Go!行けるまで!Go!行けるまで!まで!

 

OK 지겨운 same day, 반복되는 매일에

OK うんざりな same day, 繰り返される毎日に

OK うんざりな same day 変わらない全然

어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해

大人たちと親は枠にはまった夢を注入する

親とか大人とか なんでもすぐ制限

장래희망 넘버원... 공무원?

将来の希望No.1… 公務員?

将来の Dream No.1 公務マン?

강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수 시간

強要された夢じゃなくて 9回裏リリーフ投手の時間

俺はなんない 固まった集団

낭비인 야자에 돌직구를 날려

無駄なヤジャ*1直球を投げる

無駄な夜間の Study に 今投げる直球

지옥 같은 사회에 반항해, 꿈을 특별 사면

地獄のような社会に反抗しろ 夢を特赦

思ったよう自分なりに 夢を解放する

자신에게 물어봐 네 꿈의 profile

自身に問いかけてみろ お前の夢の profile

自分に聞け Why?お前の Profile

억압만 받던 인생 네 삶의 주어가 되어 봐

抑圧ばかりされた人生 お前の人生の主語になってみろ

壁壊して自分がなれ It's your life

 

네가 꿈꿔 온 네 모습이 뭐야

お前が夢見てきたお前の姿はなんだ

YouがDreamしてたものは何だ

지금 네 거울 속엔 누가 보여, I gotta say

今お前の鏡の中には誰が見える, I gotta say

Your mirror にいる奴は誰だ?I gotta say

너의 길을 가라고

お前の道を行け

自分の Way, gotta go

단 하루를 살아도

たった1日を生きても

ガチで One day からも

뭐라도 하라고

何でもいいからやれって

かまそう!Wanna go

나약함은 담아 둬

弱さを留めておけ

Don't look back それ以外はNo

 

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

얌마 네 꿈은 뭐니

おいお前の夢はなんだ

お前のBigな夢は何?

네 꿈은 겨우 그거니

お前の夢はたったそんなんか

Just go 行けるまで!

 

거짓말이야 you such a liar

嘘だ you such a liar

邪魔すんな なあ!you suck a liar

See me see me ya 넌 위선자야

See me see me ya お前は偽善者だ

See me see me ya 偽善者 Rider

왜 자꾸 딴 길을 가래

なんでいつも他の道に行けって言うんだ

You tell me「何度もやれ!」

야 너나 잘해

お前こそしっかりしろよ

お前こそやれ!

제발 강요하진 말아 줘

お願いだから強要しないでくれ

これ以上くるな My way

(La la la la la) 네 꿈이 뭐니 네 꿈이 뭐니 뭐니

(La la la la la) お前の夢はなに お前の夢はなに なに

(La la la la la) Make dream 派手!Makedream 派手!派手!

(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니

(La la la la la) たったそれか たったそれか それか

(La la la la la) Go!行けるまで!Go!行けるまで!まで!

 

살아가는 법을 몰라

生きていく方法がわからない

生きる方法もわからない

날아가는 법을 몰라

飛んでいく方法がわからない

飛べる方法もわからない

결정하는 법을 몰라

決定する方法がわからない

決める方法もわからない

이젠 꿈꾸는 법도 몰라

今や夢を持つ方法もわからない

夢の方向もわからない

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제

目を 目を 目を開け しっかりと そろそろ

Move it!Move it!目覚ませ Now

춤을 춤을 춤을 춰 봐 자 다시

踊りを 踊りを 踊りを踊ってみろ さあもう一度

Let's do it!Do it!もう一度さあ

꿈을 꿈을 꿈을 꿔 봐 다

夢を  夢を 夢を持ってみろ みんな

Let's boom it!boom it!Yeah かませ Now

너 꾸물대지 마 우물쭈물 대지 마 wussup!

ぐずぐずするな もたもたするな wussup!

Hey Let's go, get it on y'all!さあいくぜ なあ?

 

거짓말이야 you such a liar

嘘だ you such a liar

邪魔すんな なあ!you suck a liar

See me see me ya 넌 위선자야

See me see me ya お前は偽善者だ

See me see me ya 偽善者 Rider

왜 자꾸 딴 길을 가래

なんでいつも他の道に行けって言うんだ

You tell me「何度もやれ!」

야 너나 잘해

お前こそしっかりしろよ

お前こそやれ!

제발 강요하진 말아 줘

お願いだから強要しないでくれ

これ以上くるな My way

(La la la la la) 네 꿈이 뭐니 네 꿈이 뭐니 뭐니

(La la la la la) お前の夢はなに お前の夢はなに なに

(La la la la la) Make dream 派手!Makedream 派手!派手!

(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니

(La la la la la) たったそれか たったそれか それか

(La la la la la) Go!行けるまで!Go!行けるまで!まで!

 

To all the youngsters without dreams.

 

f:id:yoons:20200914220150j:plain

デビューアルバムのタイトル曲 No More Dream でした

夢を忘れ親が期待するみんなと同じレールに乗らなきゃいけないと考えている若者たちに向けたメッセージソングです

デビューアルバムのタイトル曲らしくラップラの分量が多く、その中でもナムのパートが多めですね

ゆんぎがアルバムのレビューしてるんですが、お気に入りの歌詞は

대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까

大学は心配しないで 遠くても行くから

らしいです

youtu.be

この歌詞は親が「大学だけは出ときなさい」という言葉に対して

自分のやりたいことがあるけど or 特に何も考えてないからとりあえず大学は行こう、

ソウル内の大学は入るの難しいけどとにかく大学は地方でもどこでも行くよ

という意味が含まれた上での「遠くても行くから」だと思われます(多分w)

韓国語の歌詞は本当に当時の彼らが若者に伝えたかった言葉をのせて上手く作られてるなーと思いますが…

日本語wwwwwwwwwwww

そんなルー大柴で歌いにくくないのかなぁと心配になります笑

장래희망 넘버원... 공무원?

将来の希望No.1… 公務員?

将来の Dream No.1 公務マン?

ここは日本語「公務員」でもよかったんでは?wwww

なんで公務「マン」にしたのかめちゃ気になります

 

そしてMV

youtu.be

そくじにが最初で最後のノースリーブ着て脇を露わにしてるMVだと思いますㅜㅜ

高尚じゃ…貴重じゃ…

 

ダンス練習動画も死ぬ気(?)覇気が伝わってきてすごいです

youtu.be

難しい振り付けなのにこんなにぴったり合うなんて…やばすぎる

 

最後の動画はDNAのカムバの時のスペシャルステージでやった時の映像です

youtu.be

みんなビジュが神期で美しいㅜㅜ

ナムがサングラスかけてるのがやっぱ当時のアイデンティティということでかけてるんでしょうね多分

一番かわったのがジミンちゃん…

高校生のやんちゃな筋肉バキバキの男の子からふわふわな妖精になっててなんかもうすごぉです

その妖精姿でNMDやるのもいいですよね…

みんなパフォに余裕が出ててこれはこれでめちゃ好き

衣装もHBAからオフホワイトになって時代の流れに泣いた笑

f:id:yoons:20220102010531j:plain

f:id:yoons:20220102010535j:plain



 

 

*1:韓国の学校はヤジャという普通の授業が終わった後に自習勉強をする時間があります

〇BTS和訳〇 Outro : Circle room cypher

 

youtu.be

 

*会話の部分は聞き取りと本国あーみーさんたちのブログを参考にしています!><

  正確ではないので大体こんな話してるな〜くらいで見てくださいㅜㅜ

 

빨리 들어가 빨빨빨빨

早く入って 早く早く早く早く

수업 끝!

授業終わり!

배고 배곺 배고배곺

お腹減った減ったお腹が

아아 아 @#%먹고 싶다

あああ@#%食べたい

수업이 끝이 났네~요~

授業が終わりましたね〜

형 가요 가요 가요

兄さん行きましょ行きましょ行きましょ

드디어~

ついに〜

랍스타 랍스타 랍스타

ロブスター ロブスター ロブスター

500원 줄게 600원 남겨와라

500ウォンあげるよ 600ウォン残してきて

조용히 조용히 조용히 조용히 해봐!

静かに 静かに 静かに 静かに!

야 내가 죽이는 비트 하나 써왔어

俺がイケてるビート作ってきた

쓰읍~~~~~~~~~

スゥーっ

아 진짜?

あそうです?

맨날 찍잖아

いつも作ってるじゃん

맨날 찍으면서

いつも作って

아 맨날 찍 지 만!

あ いつも作ってるけど!

근데?

でも?

근데?

でも?

또 괜찮대

またいい感じって

또 쩔어?

またやばいって?

괜찮대?

いい感じって?

다 예상한 말이었어요

全部予想した言葉でしたよ

알지 알지 알지

そうそうそう

지겨운 same day

飽き飽きした same day

맨날 괜찮대

いつもいい感じって

지겨운 same beat

飽き飽きした same beat

한번 한번 틀어?

一回 一回 流す?

어 튼대 아 들어보자 들어봐

あ流すって 聞いてみよう

판단은 너희가 해

判断はお前らがして

틀어봐요

流してみてください

얼마나 잘 찍었는지

どんだけ上手く作ったのか

야 나나 튼다? 튼다?

流すよ?流すよ?

아이 작업은 잘해요~

あぃ 作業はうまいですよ〜

<ビート🎵>

오~~~~~~~~~

お〜〜〜〜〜〜

나쁘진 않네

悪くないね

괜찮은데?

いい感じだけど?

괜찮아?

いい感じ?

야 어때어때

どう どう

나쁘지 않아

悪くない

좋은데

いいけど

괜찮지

いい感じ

음~

うむ〜

야 오랜멘에 싸이퍼 어때 싸이퍼

おい 久しぶりにCypher どう Cypher

아~아이

あ〜あぃ

싸이퍼?

Cypher?

그럼 오랜만에 싸이퍼 시원~하게 한번 땡겨 봐? 어?

じゃあ久しぶりにCypher サァッとやってみる?

아아! 아 떨려

ああ!緊張する

갈까? 어?

いくぞ?

형부터 해야돼요 형부터 형부터

兄さんからしなきゃですよ 兄さんから

Yo, 야 그럼 나부터 갈께

Yo じゃあ俺からいくぞ

Go SUGA! Go SUGA! GO SUGA!

오케이 가볼께 Yo Uh

オーケイ いくよ Yo Uh

Go SUGA! Go SUGA!

바로가야 돼

すぐいかなきゃ

 

<SUGA>

내 이름은 S-U-G-A 다른 래퍼들은 전부 내 뒤에

俺の名前は S-U-G-A 他のラッパーたちはみんな俺の後ろに

오늘도 쌔끈한 이 비트 위에

今日もめちゃイケてるこのビートの上に

이리 갔다 저리 갔다 

あっち行ったりこっち行ったり

혓바닥을 놀려 너의 랩은 다 졸려 이 CD 다시 돌려

舌を遊ばす お前のラップは全部眠たい このCD もう一回回せ

우리 음악들은 여성 분을 울려

俺らの音楽は女性を泣かす

우리 이름은 방탄 지금 너네 입에서 나오는 건 감탄?

俺らの名前は防弾 今お前らの口から出るのは感嘆

 

감탄! 감탄이지~!

感嘆!感嘆だよ〜!

랩몬스터? 오오 랩몬스터

RapMonster?おおRapMonster

Go 랩몬! 

Go レプモン!

바로 받아줄게

すぐいくよ

Go 랩몬!

Go レプモン!

 

<RM>

I'm a boy 멋진 I'm a boy 착한 근데 내 목소리는 사탄 

I'm a boy かっこいい I'm a boy 優しい でも俺の声はサタン 

너는 1 탄 나는 4탄 나는 너를 치유하는 이가탄

お前は1発 俺は4発 俺はお前を治療するイガタン*1

네 랩은 돼지 나는 잘록 너는 리본 돼지 나는 발록 

お前のラップはブタ 俺はくびれてる*2 お前はリボンブタ*3 俺はバルログ*4

걍 발러 Commedes Rolex Dior Hermes 나한테 어울리는 단어네

ただもってく Commedes Rolex Dior Hermes 俺に似合う単語だ

근데 너한테 어울리는 건 좀생이 아니면 폼페이

でもお前に似合うのはケチ もしくはポンペイ 

걍 폭발했지 상대를 좀 가려

ただ爆発した*5 相手を選べ

아 근데 나 지금 오줌 마려

あでも俺今おしっこ行きたい

 

오오오오~~~~~~~~~~

おおおおお〜〜〜〜〜

stop stop stop stop

진짜 오줌마려 나

本当におしっこ行きたい

Go 정국! Go 정국! Go 정국!

Go ジョングク!Go ジョングク!Go ジョングク!

 

<ジョングク>

오늘도 got ya 내 freestyle rapping

今日も got ya 俺の freestyle rapping

이 장단 맞추며 폼 내 쭉 세팅

このリズムに合わせてフォームを出す さっとセッティング

Top MC 답게 MCM에 GUCCI Alexander McQueen

Top MC らしく MCMに GUCCI Alexander McQueen

뭐 됐지 랩 처음 할 때 지금은 달라 비트에 걸음 하네

まあいいだろ ラップを初めてするときと今は違う ビートを歩く

난 열흘 만에 타파 모두 잡아 정국 날 봐 날 봐 날 봐

俺は10日で打破 俺を捕まえてみろ ジョングク 俺を見ろ

 

아아아! 날봐 날봐 귀순 날봐 날봐 귀순

あああ!ナルバ ナルバ クィスン ナルバ ナルバ クィスン*6

다음누구야 다음 누구야 다음

次だれ 次だれ 次

Go J-Hope! Go J-Hope! Go J-Hope!

노끄 노끄 갈께여 Cypher

ノック ノック いくよ Cypher

 

<V>

그래 형들 랩들 잘 들었어

兄さんたちラップよく聞きましたよ

남준이 형 가사 이제는 철 들었어

ナムジュン兄さんの歌詞 大人になったね

형들의 랩 실력이 고만고만해

兄さんたちのラップの実力 そこそこだ

칭찬이야 이제는 그만 그만해

褒めてるよ もうやめといて

내 앞에 홉이 형 긴장하고 있어

俺の次のホビ兄さん 緊張してる

뭐가 떨려 가서 김장하고 있어

何緊張してるんだよ 行ってキムジャンしといて*7

대구 사투리 살아 있네 윤기 형 살아 있네

大邱方言生きてるね ゆんぎ兄さん イケてるやん

 

아아아아아!!!!! 살아있네~!!

ああああ!!!イケてるね~!!

제이홉이 나와줘야죠 제이홉 어 요

Jーhopeが出てこなきゃ Jーhope お Yo

홉이 길을 가라고! 홉이 길을 가라고!

ホビの道を行け!ホビの道を行くんだ!

어 제이홉 제이홉 나온다 어요어

お Jーhope Jーhope 来る おお

 

<Jーhope>

이건 우리 음악 중에 Skit

これは俺らの音楽の中の Skit

여기서 보여 줄게 내 한 칼 Skill

ここで見せてやる 俺の刀のような Skill

내 내 내 내 내 이름 J-Hope 멋있어서 흔적이 남지 Like that's Force

俺 俺 俺 俺 俺の名前は J-Hope かっこよくて爪痕を残す

God Damn 광주가 낳은 힙합

That's Force God Damn 光州が生んだHIPHOP

이건 전라도 랩의 첫 시작

これは全羅道ラップの始まり

모두 털어 줄게 거덜나게

全部出してやるよ 擦り切れるように

우린 멋져부러 허벌나게

俺らかっこいいやん めっちゃ〜

 

진형이야?

ジン兄さん?

아우 진형도 하는거야? 야 아 마이크 가져와

おう ジン兄さんもするの?おいおいマイク持ってきて

Go 석진! Go 석진! Go 석진!

Goソクジン!Goソクジン!Goソクジン!

 

<ジン>

내 이름 진 끊임없이 잘생김

俺の名前はジン 途切れることなくイケメン

근데 내 별명 찐따 But 최근 들어 따가 빠졌지

でも俺のあだ名はチンタ*8 But 最近になって「タ」が外れたよ

Yeah 이제 내 별명은 진 그래서 내 예명 진

Yeah もう俺のあだ名は「ジン」*9だから俺の芸名は「ジン」

 

지민이 했나?

ジミンやった?

보여줘여? 보컬팀의 힘을 보여줘요?

見せましょうか?ボーカルチームの力を見せましょうか?

Go 지민! Go 지민! Go 지민!

Goジミン!Goジミン!Goジミン!

 

<ジミン>

내 이름은 지민

俺の名前はジミン

여기 보컬 팀들 내 랩에 지림

ここのボーカルチームたち俺のラップにお漏らしする

태형아 네 랩들은 냄새나 좀 비림

テヒョン お前のラップは臭う なんか生臭い

내가 누군지 좀 알아봐 미~리~

俺が誰なのか調べとけ先に

 

아... 가가가가 이민가

あ… 行け行け 移民に行け

아 뭐냐 진짜

あなんだよマジで

가라 그냥

行けマジで

미안해요

すいません

너 나 디스할때부터 알아봤다

お前俺をディスる時から分かってたわ

가라 가라 가라

行け 行け 行け

아, 아, 알할께요

あ、あ、もうしません

가 그냥

行けマジで

이민 이민 이민

移民 移民 移民

넌 랩으로 안되겠다

お前はラップダメだわ

쏘리!

ソーリー!

가!

行け!

야야 싸이퍼도 끝나는데 야 밥 어때 밥

なあなあCypherも終わったしご飯?

밥먹으러 갈까?

ご飯食べに行く?

밥맛 없어요....

食欲ないです…

뭐 아 왜~

なんで〜

배고파 죽을 거 같아요

お腹減って死にそうです

같이 가요~

一緒にいきましょ〜

야 슈가가 랍스타 쏜대 가자

シュガがロブスター奢るって行こう

가! 내가 시원하게 쏠게 한번 가자

行こう!俺がババっと奢るぜ 行こう

왜왜왜

なんでなんでなんで

나 나나콘 아니면 안먹어 난 나나콘만

俺はナナコーン*10じゃないと食べない 俺はナナコーンだけ

야 버려

捨てろ

아까부터 나나콘만

さっきからナナコーンって

버려 버려

捨てろ 捨てろ

수고해 남준아

おつかれ ナムジュン

갈게요

行きますね

나 간다 남준아

俺らは行くね ナムジュン

진짜 치사하다

マジでひどいわ

갈께요

行きますね

갈게요?

行きますね

가 가!

行け 行け!

아하핳

あははっ

잘있어용~

頑張って〜

 

f:id:yoons:20200914220150j:plain

サイパーでした〜

サイパーが何?という方はこの記事見てみてください

yoons.hatenablog.com

みんな頑張ってましたね これは即席…?

ナムの歌詞だけ完成度高すぎてどういうこと???笑

これを完全にフリースタイルでこの収録の時に考え出したとしたら普通に天才なんだがwww

まあでもラッパーはbpmが合えば元の曲の歌詞を別のビートに乗せてラップするのも結構サイパーではあるあるっぽいので

先にこういう歌詞を書いていたのではないかなーと思います

(じゃなかったらマジモンの天才やん)

そしてラップラに負けないくらいぐぅwwwめちゃよかったwwww 

あとててもライムが合っててよかったです

そしておじんwwwwwww リズムと声のトーンがいまいちだったけど歌詞は結構ちゃんとできててすごいwwwwww

もうちょっと練習したら普通によかったと思う

ジミンちゃんはなんで突然ててディスったのかwwwwww

そしてみんなに非難轟々笑 いつもイジられてますね

結局ゆんぎがロブスター奢ったのかしら?

即席なんだか即席じゃないんだかよくわからないけど面白いOutroでした笑

*1:イガタンという歯周病治療の市販薬

*2:ブタとは違いスマートという意味?

*3:メイプルストーリーのキャラ ノーマルのブタより強い

*4:メイプルストーリーのキャラ 激つよボス

*5:"ポンペイ最後の日"というイギリスの作家の小説 ベスビオ火山の噴火によるポンペイの壊滅を背景に当時の宗教や文化を描いた作品

*6:BIGBANGテソンのナルバクィスンという歌の歌詞

*7:キムチ作りのこと

*8:陰キャ

*9:진には真という感じもあるので「タ」が外れて本物(真)になったという意味もあるのかな?

*10:

f:id:yoons:20211228210949j:plain


○BTS和訳○ 흔한 연습생의 크리스마스 Full ver. (2012)(ありふれた練習生のクリスマス)

youtu.be

 

진 & More)

Last Christmas I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year to save me from tears

I'll give it to someone special

 

SUGA)

사장님께

社長へ

3년전부터 사장님은 무심하셨고

3年前から社長は無頓着で

남들 다 하는 회식 한 번 한 적 없었죠

他はみんなしてる会食を1回もしたことがなかった

밖은 축제 분위기

外はお祭りの雰囲気

우린 남자 여럿이서 군대 분위기

俺らは男何人かで軍隊の雰囲気

올해도 또 홀로 연습 아니면 방구석

今年もまた1人で練習 もしくは部屋の隅っこ

구태여 뭘 해도 안 생겨요 우린 솔로

無理に何かをしようとも何もない 俺らはソロ

인데 우린 사장님 솔로대첩

だから俺らの社長 イブ街コン*1

같은 건 안 바래요 원하는 건 회식 한 번

のようなものは望みません 望むのは会食1回

 

Rap Monster)

도저히 참을 수 없어 이젠 심하게 외로워서

到底我慢できない もう深刻に寂しくて

12월의 한가운데 벌써 입술이 텄어

12月の真ん中で既に唇の皮が剥けた

요즘 맞춰본 적도 없는데 떼 버릴까

最近(唇を)合わせたこともないのに剥いてしまおうか

여자친구도 데뷔도 지금은 너무 머니까

彼女もデビューも今はすごく遠いから

하 아이돌도 결혼하는 판에

はぁアイドルも結婚するのに

남녀연습생부동석? 이게 말이나 돼

男女練習生席を同じとせず?*2 ありえんのか

사랑을 못하는데 어찌 사랑 가사를 써

恋愛できないのにどうやって愛の歌詞を書くのか

지금이라도 연애를 권장해보겠어 나라면 더

今からでも恋愛を進めてみる 俺ならもっと

 

(오래요)회사에선 연습하래요

(来いって) 会社からは練習しろって

(올해도)연습으로 날을 지샜죠

(今年も) 練習で1日が明けた

(우네요)아직도 난 연습생인데

(泣けるね) まだ俺は練習生なのに

내년엔 꼭 데뷔할래

来年は必ずデビューする

 

Rap Monster)

여기 똥똥똥 hey 저기 똥똥똥

こっちトントントン hey あっちトントントン

이건 눈이 아니여 똥똥똥!

これは雪ではない 💩💩💩

저것 좀 봐 하늘에서 하얀 똥이 내려와

あっちを見てよ 空から白い💩が降ってくる

하느님도 참 무슨 매너가 없어 매너가

神様も全くマナーがなってないよマナーが

내 모태솔로 친구 영수도 솔로대첩을 가는데

俺のモテソロ*3の友達 ヨンスもイブ街コンに行くのに

나도 그 날은 좀 쉬고 눈사람 손이라도 잡을래

俺もその日はちょっと休んで雪だるまの手でも握るよ

회사도 사장님도 모두 다 미워

会社も社長もみんな憎い

나도 엄마가 보고싶어

俺も母さんに会いたいよ

 

?)

다가오는 두번째 크리스마스, 작년엔 뭘 했었는지 기억도 안 나

近づく2回目のクリスマス 去年は何をしたのかも覚えてない

그 정도로 재미없었던 기념일을 보냈었던 나

それくらい面白くない記念日を過ごした僕

내 이름은 전정국이 그리고 다른 이름은 막내

僕の名前はチョンジョングク そして別の名はマンネ(末っ子)

그렇다면 애교를 부려야지 중3답게

だったら愛嬌でもしなきゃ 中3らしく

사장님 당신은 빅히트를 지키는 가장님

社長 あなたはBIGHITを守る家長

과장님, 차장님도 집에서 쉬신다던디

課長 次長も家で休むらしいのに

(Oh my god!)나 못 놀면 진짜 막 울어

(Oh my god!) 僕 遊べなかったらほんとに泣くよ

안 되면 회사 찾아가 문 앞에서 딱 꿇어

ダメなら会社に行く ドアの前でひざまずいて

 

(오래요)회사에선 연습하래요

(来いって) 会社からは練習しろって

(올해도)연습으로 날을 지샜죠

(今年も) 練習で1日が明けた

(우네요)아직도 난 연습생인데

(泣けるね) まだ俺は練習生なのに

내년엔 꼭 데뷔할래

来年は必ずデビューする

 

진 & More)

Last Christmas I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year to save me from tears

I'll give it to someone special

 

"Hitman" Bang)

Ayo, hitman bang introduces, Hit it the 2nd audition

랩, 댄스, 노래로 상대방의 기선을 제압해~

RAP、ダンス、歌で相手の機先を制圧する〜*4

 

SUGA)

3년 전 힛잇을 통해 들어왔던 빅힛
3年前 HITIT(オーディション)を通して入った BIGHIT
우여곡절을 겪고 history in the making
紆余曲折を経て history in the making
우린 방탄이란 뱃지
俺らは防弾というバッチ
를 달고 라임과 플로를 사장님처럼은 안 뱉지
をつけてライムとフローを社長のようには吐かない*5
 
Rap Monster)
나 원래 일산 촌놈 출신 빡빡이
俺は元々イルサンの田舎者出身 坊主頭
전국 1% 찍고 갑자기
全国1%になって突然
중간고사 때 걸려온 뜬금없는 전화
中間テストの時かかってきた突然の電話
그거였어 그거 받고 솔로가 됐어 나..
それだった それをとってソロになった俺…

Last Christmas I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year to save me from tears

I'll give it to someone special

 
Merry Christmas everyone.
 
 

Performed by 진, Rap Moster, SUGA & more

Original Track : Christmas in Harlem by Kanye WestLast Christmas by Wham

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
 
랩몬스터입니다.  왜 크리스마스 음원을 지금에나 올리냐 물으신다면 대답하는게 인지상정..
ラップモンスターです。なんでクリスマス音源を今さら上げたのかと聞かれると答えるのが人の常…
기억하십니까? 
覚えてますか?
옛~날에 트위터로 투표 인증샷 이벤트할때 인증샷 보내주시면 보내드린다던 음원이 바로 이건데요.
むかーしTwitterで投票認証ショットイベントした時、認証ショットを送ってくださったらお送りしますと言った音源がまさにこれなんですよ。
그분들께 특혜를 드리고자 이렇게 늦게 공개하게 되었으니..
その方達に特恵を差し上げようとこのように遅く後悔することになりましたので…
양해해주시고 앞으로 이런 이벤트 많이 할 건데 꼭 참여하도록 해요.
ご了承いただきこれからもこういうイベントをたくさんするので必ず参加するようにしてください。
제가 늘 말하듯 선택은 없어요 그냥 강제로 하도록 해요.^^ 
僕がいつも言うように選択はないです 普通に強制で(参加)するようにしてください^^
앞으로는 훨씬 좋은 것들이 많을 거에요 으하하.
これからはもっといいものがたくさんあると思います ウハハ。
다같이 이벤트를 하면 적극적으로 참여해주는 민주시민이 되도록 해봐요^^.
みんなでイベントをしたら積極的に参加する民主市民になるようしましょう^^。
능동적! 자발적! 민주적! 흐허허
能動的!自発的!民主的!フホホ
아무튼 이 음원은 일단 당근 짱 멋진 저뿐만 아니라 아직 공개되지 않는 방탄방탄 방방탄들의 목소리가 다 들어갔다는 점에서 의미가 큽니다.
とにかくこの音源はとりあえずもちろんヤバかっこいい僕だけではなくまだ公開されていないバンタンバンタンバンバンタンたちの声がみんな入っているという点で意味が大きいです。
그니까 그냥 들어주길 바랍니다. 그리고 이벤트!!! 잊지 말고여 우리 
なのでまあ聞いてください。そしてイベント!!忘れないでね
 
 
=========================================
クリスマスということでクリスマスの曲を訳してみました笑
そしておまけで当時音源が公開された時のナムのブログのコメントも一緒に載せてみました
この時はまだナム、ユンギ、おじんしか公開されてなかったんですね…
でもナムのコメントにはバンタンみんなの声が入ってるとのこと
歌のアドリブとラップパート?になってる部分がぐぅがいますね
歌声的にジミンとテテも確認できますが…
ホビが確認できませんよね?ホビはどこぞへ??
おじんが書いたブログ「ありふれた練習生のクリスマス後書き」の写真にも6人しか写ってなくて
ホビっぽい人がいないんですが… ワカラン

btsblog.ibighit.com

てかこの下のパート誰が歌ってるんですかね? テテ??

(우네요)아직도 난 연습생인데

(泣けるね) まだ俺は練習生なのに

そしてナムのこの歌詞 小学生?????wwwwwwwwwwwwwww

이건 눈이 아니여 똥똥똥!

これは雪ではない 💩💩💩

저것 좀 봐 하늘에서 하얀 똥이 내려와

あっちを見てよ 空から白い💩が降ってくる

 

*1:韓国の各都市で12/24に開かれる街コンのようなもの

*2:元々は 남녀칠세부동석(男女七歳不同席)という言葉の造語

*3:彼女いない歴=年齢

*4:

youtu.be

*5:뱃지(発音:ベッチ 意味:バッチ) と뱉지(発音:ベッチ 意味:吐く)がかかってて上のHITITオーディション動画のようにダサくはラップをしないという意味だと思われますw