〇BTS和訳〇 LOVE MAZE

Cuz I'll be in love maze

Cuz I'll be in love maze

 

선택의 미로 속에 갇혀

選択の迷路の中に閉じ込められ

막다른 혼돈 속에 지쳐

行き止まりの混沌の中に疲れ

우린 정답을 찾아 헤맸었지만

僕たちは正解を探して迷ったけど

Lost in the maze, in the darkness

 

끝없이 길을 달리고 달려봐도

終わりなく道を走ってまた走ってみたけど

저 수많은 거짓 아우성들이

あの数多くの嘘の叫びが

우릴 갈라놓을 수 있어

僕たちを引き裂くかもしれない

정말인 걸 baby

本当のことだよ baby

 

우린 우리만 믿어야 해

僕たちは僕たちだけを信じなくちゃいけない

두 손 놓치면 안 돼

両手を離しちゃだめ

영원히 함께여야 해

永遠に一緒じゃなきゃ

 

남들은 얘기해

みんなはこう言う

이럼 너만 바보 돼

これだとお前だけが損を見る

But I don't wanna use my head

I don't wanna calculate

Love ain't a business

Rather like a fitness

머리 쓰며 사랑한 적 없기에

頭を使って恋愛をしたことがないから

추울 걸 알아 겨울처럼 말야

寒いのはわかっている 冬のように

그래도 난 부딪치고 싶어 ayy

でも僕はぶつかりたい ayy

니가 밀면 넘어질게 날 일으켜줘 yeah

君が押したら倒れるよ 僕を起こしてよ yeah

내가 당겨도 오지 않아도 돼

僕が引き寄せても来なくていい

Let them be them

Let us be us

Love is a maze damn

But you is amaze yeah

 

Take my ay ay hand 손을 놓지 마

Take my ay ay hand 手を離さないで

Lie ay ay 미로 속에서

Lie ay ay 迷路の中で

My ay ay 절대 날 놓치면 안돼

My ay ay 決して僕を離さないで

In love maze

Take my ay ay hand 손을 놓지 마

Take my ay ay hand 手を離さないで

My ay ay 더 가까이 와

My ay ay もっと近くに来て

My ay ay 절대 엇갈리면 안돼

My ay ay 決してすれ違わないで

In love maze

 

남들이 뭐라던 듣지 말자

他人が何と言おうと聞かないでおこう

Just let'em talk 누가 뭐라건

Just let'em talk 誰かが何と言おうと

그럴 수록 난 더 확신이 생겨

そうやって言うほど僕はもっと確信する

Yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

 

Can’t you hear me 날 믿어야 해

Can’t you hear me 僕を信じるんだ

Baby just don't give a damn

Promise 내게 약속해

Promise 僕に約束して

 

사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길

四方が行き止まりの迷路の中 行き止まりの道

이 심연 속을 우린 거닐고 있지

この深淵の中で僕たちは歩いている

저기 가느다란 빛

あそこに細い光

그 낙원을 향해 헤매고 있기를

あの楽園を目指して迷っている

명심해 때론 거짓은 우리 사일 가르려 하니

肝に銘じろ 時に嘘は僕たちの中を裂こうとする

시련은 우릴 속이려 하지 but

試練は僕たちを欺こうとする but

그럴 땐 내게 집중해

そんな時は僕に集中して

어둠 속에선 우리면 충분해

暗闇の中では僕たちだけで十分

덧없는 거짓 속에서

空しい嘘の中で

우리가 함께면 끝이 없는 미로조차 낙원

僕たちが一緒なら終わりのない迷路さえ楽園

 

Take my ay ay hand 손을 놓지 마

Take my ay ay hand 手を離さないで

Lie ay ay 미로 속에서

Lie ay ay 迷路の中で

My ay ay 절대 날 놓치면 안돼

My ay ay 絶対に僕を離さないで

In love maze

 

뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고

もうどうしようもない 僕たちは公式どおりに来ていて

그래 어쩌겠어 그 법에 맞춰 맞닿아있어

そうどうしようもない その法に相接している

방황하는 이 미로도

彷徨するこの迷路も

미지수의 그 기로도

未知数のこの分かれ道も

서로를 위한 섭리 중 하나인걸

お互いのための摂理の中の一つであること

난 늘 생각해 영원은 어렵대도

僕はいつも考える 永遠は難しいというけど

해보고 싶다고 그래 영원해 보자고

やってみたいと そう永遠にしてみようと

둘만의 산, 둘만의 climb

二人だけの山 二人だけのclimb

둘만의 세계의 축, 둘만의 마음

二人だけの世界の軸 二人だけの心

출구를 향한 travel

出口を目指す travel

잡은 두 손이 지도가 되어

握ったその手が地図になる

 

Take my ay ay hand 손을 놓지 마

Take my ay ay hand 手を離さないで

Lie ay ay 미로 속에서

Lie ay ay 迷路の中で

My ay ay 절대 날 놓치면 안돼

My ay ay 絶対に僕を離さないで

In love maze

Take my ay ay hand 손을 놓지 마

Take my ay ay hand 手を離さないで

My ay ay 더 가까이 와

My ay ay もっと近くに来て

My ay ay 절대 엇갈리면 안돼

My ay ay 決してすれ違わないで

In love maze

 

 

f:id:yoons:20200906230122j:plain

 

こちらもお気に入りの1曲

メロディーがいいですね

公式のMVはないですけどコンサート映像はYOU TUBEにアップされてるので見てみてください!

コンサート映像なんでみんなカメラに焦点がむいてないのがまたいいんですよ

観客席を広く見渡しながら歌ってる感じ?

焦点の合ってないようなあの感じ??

萌えますよね

みんなビジュアル最強ですきすぎ…

あとラップ部分って各個人が自分で歌詞書いてるんですよね?

ほぷさんパートの歌詞がなんかどの曲も希望があるかんじで好きです

난 늘 생각해 영원은 어렵대도

僕はいつも考える 永遠は難しいというけど

해보고 싶다고 그래 영원해 보자고

やってみたいと そう永遠にしてみようと

こことかなんかいいですよね~

창 닫기