〇BTS和訳〇 하루만(Just One Day)& Japanese ver

youtu.be

youtu.be

 

むらさき→韓国語和訳

おれんじ→日本語ver

 

Yeah just one day, one night That's all ever wawnted

 

하루만 내게 시간이 있다면

一日だけ僕に時間があったら

Just one day 時間あるなら

달콤한 니 향기에 취해서 곤히 난 잠들고파

甘い君の香りに酔ってぐっすり眠りにつきたいな

君の甘い香りでぐっすり眠りたい

빡빡한 스케줄 사이에 기회가 있다면

余裕のないスケジュールの間に機会があったら

タイトなスケジュールの間機会あれば

따스하고 깊은 눈 안에 몸 담그고파

温かく深い雪の中に体をうずめたい

優しいその瞳に映りたい

I like that, 너의 그 길고 긴 생머리

I like that, 君のその長いストレートヘアー

I like that, その艶やかな髪

올려 묶을 때의 아찔한 목선과 흘러내린 잔머리

ポニーテールにするときの目のくらむような首のラインと流れ落ちる後れ毛

髪をあげるその仕草がたまらなく「神」

서로 같이 어딜 가든 내 핸드백은 니 허리

一緒にどこに行くにも僕のハンドバックは君の腰に

どこに行こうが2人では手は腰のあたり

Yo ma honey 볼 때마다 숨이 막혀 명동 거리처럼

Yo ma honey 見るたびに息が止まる 明洞の街のように

Yo ma honey 気持ちが締まる君を見るたび

우리의 BGM은 숨소리 내 이름을 불러줄 때의 니 목소리에

僕たちのBGMは寝息 僕の名前を呼ぶときの君の声に

かかるBGM 呼吸のsound 俺を呼ぶ君の声で宙を舞う

잠겨서 난 수영하고파 너를 좀 더 알고파

浸かって僕は泳ぎたい 君をもっと知りたいよ

ような気分でもう踊りたい もう他は興味ない

너란 미지의 숲을 깊이 모험하는 탐험가

君という未知の森を深く探検する冒険家

君を捜す I'm a 冒険家 So hold me tight

너란 작품에 대해 감상을 해, 너란 존재가 예술이니까

君という作品に対して鑑賞をする 君という存在が芸術だから

ずっと眺めていたいんだ Girl まぶしすぎる君だから

이렇게 매일 난 밤새도록 상상을 해,

こうやって毎日僕は夜通し想像する

そうやって朝まで想い描いた World

어차피 내게는 무의미한 꿈이니까

どうせ僕には無意味な夢だから

だってもう俺には遠い夢だから

 

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면

一日だけ君と僕が手をつなげたなら

Just one day 君と手をつなげるなら

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 (하루만) 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ(一日だけ)君と僕が一緒にいれたなら

Just one day (Just one day) 君と2人いれるなら

 

(Do It Do It Do It) 너와 하루만 있기를 바래 바래

(Do It Do It Do It) 君と一日だけいれたなら

(Do It Do It Do It) どうかずっと会えるようになれなれ!

(Do It Do It Do It) 너와 단둘이 보내는 party party

(Do It Do It Do It) 君と2人で過ごすparty party

(Do It Do It Do It) You and meの2人でParty! Party!

(Do It Do It Do It) 너와 하루만 있기를 바래 바래

(Do It Do It Do It) 君と一日だけいれたなら

(Do It Do It Do It) どうかずっと会えるようになれなれ!

(Do It Do It Do It) 너와 단둘이 보내는 party party

(Do It Do It Do It) 君と2人で過ごすparty party

(Do It Do It Do It) You and meの2人でParty! Party!

 

그럴 수 있다면 얼마나 좋을까

そうできたらどんなにいいかな

もしも願い叶うなら

아무데나 가서 밥 먹고 영화

どこにでもいってご飯を食べて映画

君と一緒でかけたいな

한 편만 볼 수만 있다면 나란 애 정말 뭔 짓이라도 할 텐데 girl

1つだけ見れるなら僕という子はほんとになんでもするのに girl

映画一本でも見れたら全開になれるそれなのにgirl

I'm sorry, 내 머리가 넘 이성적 인가 봐 그래도 언젠가 보면 웃어줘

I'm sorry, 僕の頭がとても理性的みたいだ でもいつか会ったら笑ってね

I'm sorry, 考えすぎてたよ どうかまた見せてその笑顔

조금은, 아니 어쩌면 많이 날 원망하겠지

少しは、いやすごく僕を恨んでいるだろう

少しだけ気持ちまで

알아 내 꿈 때문에 널 더 바라보지 못해서

わかってる僕の夢のせいで君のことをもっと見てあげられなくて

傷つけてしまいそうになった 俺が夢を追ったせいで

 

그럼 내게 하루만 줘, 꿈 속이라도 하루만

なら僕に一日だけちょうだい 夢の中でもいいから一日だけ

Just give me one day ただ欲しい One day

현실을 핑계 대며 삼켜야 했던 그 수많은 말

現実を言い訳にして飲み込まなきゃいけなかった多くの言葉

Workのせいにして飲み込んだ関係

중에서 딱 한 마디만 제대로 할 수 있게

の中でたった一言だけ ちゃんと言えるように

の中でたった一つでも言えるように

그래 나팔꽃이 필 때 만나 헤어지자 꽃이 질 때

アサガオが咲くころ出会って別れよう アサガオが散るころ

咲いて散る まるでアサガオのStory

쉽게 잊혀질 거라 생각 안 했지만

簡単に忘れられると思ってなかったけど

どうしようと忘れなきゃもう

너에게 난 그랬음 좋겠다면 이기적일까

君にとって僕はそうだといいなと思うのはわがままかな

君にそういえばクールに見えるかも

널 위해서라며 아직 난 거짓말하고 있어

君のためだとまだ僕は嘘をついている

君のためにと今も自分に言い聞かせて

넌 내 한가운데 서 있어

君は僕の真ん中にいるよ

幸せ願って

 

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면

一日だけ君と僕が手をつなげたなら

Just one day 君と手をつなげるなら

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 (하루만) 너와 내가 함께 하고 있다면, let's go time

一日だけ(一日だけ)君と僕が一緒にいれたなら let's go time

Just one day Girl you and me 2人でいるだけで let's go alright!

 

24 hours 너와 단둘이 있다면 아침부터 입맞춤해

24 hours 君と二人でいれるなら朝からキスをするよ

24 hours we 2人きり Kissで見せつけよう朝日に

빠질 수 없는 브런치도 한 입 해 손잡고 너와 햇빛에 몸 담그네

外せないブランチも一口 手をつないで君と太陽の光に体を預けて

外せないブランチも感じいい 手つないで浸かろう日差しに

안 끝내, 아름다운 밤중에 너에게 고백해 조명은 달로 해

終われない 美しい夜に君に告白する 照明は月で

Dance with me 星降る晩の日 月明かりが2人のキャンドルに

이 수많은 일들이 내게 말을 해 "단 하루만 있으면 가능해"

こんなたくさんのことが僕に言う「一日だけあったら可能だよ」

One day でも思い通りなるように 叶うはずきっと Just you and me

 

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면

一日だけ君と僕が手をつなげたなら

Just one day 君と手をつなげるなら

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 (하루만) 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ(一日だけ)君と僕が一緒にいれたなら

Just one day (Just one day) 君と2人いれるなら

 

(Do It Do It Do It) 너와 하루만 있기를 바래 바래

(Do It Do It Do It) 君と一日だけいれたなら

(Do It Do It Do It) どうかずっと会えるようになれなれ!

(Do It Do It Do It) 너와 단둘이 보내는 party party

(Do It Do It Do It) 君と2人で過ごすparty party

(Do It Do It Do It) You and meの2人でParty! Party!

(Do It Do It Do It) 너와 하루만 있기를 바래 바래

(Do It Do It Do It) 君と一日だけいれたなら

(Do It Do It Do It) どうかずっと会えるようになれなれ!

(Do It Do It Do It) 너와 단둘이 보내는 party party

(Do It Do It Do It) 君と2人で過ごすparty party

(Do It Do It Do It) You and meの2人でParty! Party!

 

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면

一日だけ君と僕が手をつなげたなら

Just one day 君と手をつなげるなら

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ君と僕が一緒にいれたなら

Just one day 君と2人いれるなら

하루만 (하루만) 너와 내가 함께할 수 있다면

一日だけ(一日だけ)君と僕が一緒にいれたなら

Just one day (Just one day) 君と2人いれるなら

 

Can you please stay with me?

 

 

f:id:yoons:20200825150120j:plain

 

実は私ばんたんをデビューからN.O.の時期まで追ってたんですよね

それで当時好きだった曲の1つが하루만だったので優先順位早めで訳してみました

(あとcoffeeて曲もよく聞いてた)

いや~改めてMV見ると時代を感じますね

目を全部黒のアイラインで囲うのが流行りだったのかしら…?

あと髪の毛を中心に集めて盛るっていう(笑) 

じみんくんが昔の子豚ちゃん(おい)でかわいかったね

(当時私はじみんくんのことを勝手に子豚ちゃんと呼んでいた ごめんね)

なむじゅんしのパートは実体験かな?

てかアサガオの咲く頃に会って散る頃に別れようってなんかいい歌詞よね~

曲の雰囲気がかわいくて今でもお気に入りの曲でした

 

<追記>

結構原本に忠実ですね~

ややルー大柴現象が気になるところではあるけどまあしょうがないですよね

바래바래をなれなれ!に訳したのだいぶいいですよね!

なれなれ!思いつかんかったな~(何様w)

でも髪と神はやばいww なんか…やばいwww

I like that, 너의 그 길고 긴 생머리

I like that, 君のその長いストレートヘアー

I like that, その艶やかな髪

올려 묶을 때의 아찔한 목선과 흘러내린 잔머리

ポニーテールにするときの目のくらむような首のラインと流れ落ちる後れ毛

髪をあげるその仕草がたまらなく「神」

 

 

 

yoons.hatenablog.com

youtube.com

창 닫기